06.12.2025

מהיום והלאה (ми-хаём вэ-галя): как использовать выражение «с этого дня и дальше» на иврите

Анализ слова/фразы מהיום והלאה — определение, грамматика, примеры, звучание.

מהיום והלאה -1

Послушать слово/фразу

Фраза на иврите: מהיום והלאה

Общее описание

Фраза מהיום והלאה — это устойчивое выражение в иврите, которое часто используется в повседневной речи, официальных документах и литературе. Она обозначает момент, начиная с которого что-то происходит или будет происходить, и подчеркивает продолжение действия в будущем.

Точный перевод и транскрипция

  • Точный перевод: С сегодня и далее / Начиная с сегодняшнего дня
  • Транскрипция: ми-haём вэ-haла (ми-хаЁм вэ-хаЛА)

Анализ фразы

  • Часть речи: Фразеологизм (устойчивое выражение)
  • Состав:
    • מ־ (ми-) — предлог «с» (от, начиная с)
    • היום (ha-йом) — существительное «сегодня» (мужской род, единственное число, определённая форма)
    • והלאה (ве-ха-ла) — союз «и» + наречие «далее, вперёд»
  • Время: Не изменяется по времени, всегда указывает на будущее относительно момента «сейчас»
  • Число и род: Не изменяется
  • Корни слов:
    • היום — корень י-ו-ם (день)
    • הלאה — корень не выделяется, слово цельное

Вариации и примеры в других временах и родах

Фраза מהיום והלאה не изменяется по времени, роду или числу, так как это устойчивое выражение. Однако можно встретить похожие выражения с другими временными указателями, например:

  • מהשנה והלאה — с этого года и далее
  • מהרגע והלאה — с этого момента и далее

Примеры использования

  1. מהיום והלאה אני מתחיל ללמוד עברית.
    С сегодня и далее я начинаю учить иврит.
    ми-хаЁм вэ-хаЛА ани матхиль ломэд иврит.
  2. החוקים החדשים יהיו בתוקף מהיום והלאה.
    Новые правила будут действовать с сегодняшнего дня и далее.
    ха-хуким ха-хадашим йиъю бе-токеф ми-хаЁм вэ-хаЛА.
  3. מהיום והלאה אסור לעשן כאן.
    С сегодняшнего дня и далее здесь запрещено курить.
    ми-хаЁм вэ-хаЛА асур ле-ашен кан.

Выводы и советы

  • Фраза מהיום והלאה — полезное выражение для обозначения начала нового периода или правила.
  • Используйте её, когда хотите подчеркнуть, что с определённого момента что-то меняется или начинается.
  • Запомните транскрипцию и произношение: ми-хаЁм вэ-хаЛА, с ударением на «ём» и «ла».
  • Попробуйте составлять свои предложения с этой фразой, чтобы закрепить её в памяти.
Наш телеграм-канал для изучения слов на иврите

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *